domingo, 28 de agosto de 2011

Happy birthday, Jack



jueves, 25 de agosto de 2011

Can This Be Real?



Link

sábado, 13 de agosto de 2011

El dolor que hacía que "Peanuts" fuese buena

"Es una historia extraña e interesante, y el Sr. Michaelis, autor de una biografía de 1998 del artista NC Wyeth, marca bien el ritmo de la narración, ofreciendo muchas ideas y acontecimientos sorprendentes de la vida de Schulz. Sin lugar a dudas la parte más fascinante del libro es la yuxtaposición de información biográfica y reproducción de tiras de "Peanuts". Aquí vemos cómo, literalmente, Schulz representaba a veces situaciones reales y acontecimientos. Las tiras utilizadas como ilustraciones del libro "Schulz and Peanuts" se reproducen a un tamaño que obliga al ojo a esforzarse y están a menudo fuera del contexto de sus historias, pero claramente demuestran cómo Schulz utilizaba sus historietas para tratar con problemas personales. Descubrimos, por ejemplo, que en las escenas recurrentes en que Lucy molesta a Schroeder en el piano, la malhumorada y mandona Lucy hace las veces de Joyce (la primera mujer de Schulz) y el obsesivo y talentoso Schroeder es un sustituto de Schulz.



La lectura de estas tiras a la luz de la información que Mr. Michaelis desentierra, me llamó la atención no tanto por el hecho de que Schulz sacase material de su primer y problemático matrimonio sino por la simpatía que muestra por su hostigadora y por su capacidad de reírse de sí mismo.

Lucy, a pesar de ser dominante e insensible, en última instancia es una figura trágica, vulnerable en su persecución de Schroeder. El compromiso de Schroeder con Beethoven hace el amor de Lucy irrelevante para su vida. Schroeder ignora no sólo sus atenciones, sino también el hecho de que su genio musical se lleva a cabo en un juguete para niños (no muy diferente de un artista serio dibujando una tira cómica). El fanatismo de Schroeder es ridículo, y el amor de Lucy se desperdicia. Schulz ilustra el conflicto en su vida, no como una forma de autojustificación o de venganza, sino con una comprensión humana más grande, implicándose él mismo en la triste comedia. Creo que es una manera maravillosamente sana de procesar un mundo doliente. Por supuesto, sus lectores conectaban con la profundidad emocional de la tira, sin saber lor orígenes íntimos de ciertos temas. Dejando aparte sus defectos como persona, los personajes de Schulz tenían un corazón real".



(Extracto de un artículo de Bill Watterson en The Wall Street Journal)
.

viernes, 12 de agosto de 2011

Joe Orlando

"Me involucré en mi trabajo y Carmine y yo nos hicimos muy buenos amigos, y todavía lo somos. En el curso de nuestra amistad discutimos nuestra filosofía de los comics y lo que pensábamos acerca de ellos, la forma en que se debían hacer, y por qué DC estaba en el segundo puesto tras Marvel. Parece que los editores de DC se acomodaron, viniendo de todos estos logros maravillosos, recibiendo crédito por la invención de los superhéroes y su mantenimiento, y actuaban como si nadie más pudiese hacer un superhéroe tan bien como ellos. DC demandó a Fawcett por el Capitán Marvel y ganó. Se sentían invencibles. Durante la crítica de la industria a la E.C. por arruinar el negocio, nunca se molestaron en leer a la E.C. y reaccionaban a lo que leían en los periódicos. Marvel les estaba dando una patada en el culo en los quioscos y nunca leían los comics de Marvel para analizar o intentar averiguar lo que la competencia estaba haciendo. Trataban a sus competidores con total desprecio. Hablabas con esta gente y no sabían lo que estaba pasando en el negocio, excepto en los tebeos de DC. Los editores tenían este pequeño gran club para caballeros: cada día un almuerzo de dos horas, se ponían parches de cuero en los codos de sus chaquetas de tweed, chupaban pipas vacías, y discutían los temas liberales de la época. Había un desprecio por el artista por parte de este exclusivo club de los escritores y editores, los artistas eran reemplazables.

... Tuve un artista muy bueno trabajando para mí, Tony DeZuniga. Otra razón por la que me convertí en un buen editor es porque me gustaba prestar atención a las personas que no sabían hablar inglés muy bien, pero que sabían dibujar. Cuando me mostraban su portafolio, nunca me dije que iba a ser muy difícil trabajar con este tipo porque no es de habla inglesa, pero los demás sí lo pensaban. Ese argumento, que es demasiado trabajo y tengo que llegar a casa antes de las 5:00 pm, no nos habría permitido tener a José García-López. Escribí cartas dando fe de él, tenía que encontrarle un lugar para vivir. Tienes que tomarte tiempo de tu propia vida, pero este tipo ahora va a hacer cualquier cosa por mí, no dejará DC, porque yo estoy ahí, y no irá a la Marvel, no importa cuánto le paguen -tenía un montón de ofertas- pero así es como se obtiene la lealtad y que se esfuercen al máximo por tí en los comics.

... La disposición física de DC alentaba un montón de ideas y una gran cantidad de interacción con los escritores y artistas, debido a que había una habitación que ellos llamaban la cafetería. Tenemos que dar el mérito por su creación a Carmine. En ella había una máquina de café y una máquina pequeña de bocadillos. Cada vez que querías tomarte un descanso de tu oficina, ibas allí e, inevitablemente, encontrabas a tres o cuatro escritores y artistas sentados a una mesa discutiendo sobre un personaje determinado o en busca de trabajo o molestándote para que tomases una decisión para crear algo nuevo y que pudiesen trabajar o dar una idea. Yo pensaba que era maravilloso. Ya no existe porque no sobra espacio, pero se trataba de un laboratorio de ideas".

Joe Orlando fue dibujante, escritor, editor y vicepresidente de DC Comics. Tambien trabajó para E.C., Mad y Creepy.

(Fuente)

jueves, 4 de agosto de 2011

Frank McLaughlin

P: He oído historias maravillosas sobre Julie (Schwartz). Len Wein le llamó un "cascarrabias maravilloso."

Frank McLaughlin: Ah, Wein. Él era uno de los fanboys. Él, Levitz y Wolfman y todos los otros chicos que terminaron convirtiéndose en los editores.

P: He oído a más de uno sugerir que los niños estaban a cargo de la tienda de golosinas.

FM: Así es, y yo no podía entenderlo. Lo que pasó fue que trajeron a sus amigos a hacer los guiones y el arte y DC no se opuso a ello porque cada vez que entraba alguien nuevo tenía que empezar en la parte más baja de la escala salarial. Aquellos de nosotros que estábamos ahí desde hacía mucho tiempo... yo tenía un contrato con Julie y Julie era genial. Justo como podrías esperar que sería un editor TOP. Sin embargo, algunos de los chicos nuevos no se comportaban como editores. Combina esto con un ego colosal y tienes problemas, y mira lo que ocurre ahora. No se vende ni un comic. Aunque pasa en toda la industria.

............

FM: Él tenía sus propios edificios. Edificios Kirby. Aunque no es el tipo de cosa que molestaba a los lectores habituales, obviamente. Era parte de su look. Ditko era de la misma manera. Él tenía su propio look para esas cosas. Sabes, cuando le conocí en Charlton era fantástico. Era divertido. Era amable. Era afable. Fue el padrino en la boda de Billy Anderson. Pero nunca permitía que le hiciesen fotos. Y todavía no lo hace. Él tenía su propio estilo en su trabajo.

P: Muy característico. Confieso que un montón de su obra ha llegado a gustarme con el paso del tiempo.

FM: Te sorprenderías de cuántas veces he oído eso. La gente tiene miedo de llevar la contraria. "Bueno, Joe piensa que es un artista increíble, así que mejor decir lo mismo." Ditko hizo algunas cosas fenomenales en Charlton. Gorgo y Konga, los monstruos japoneses y demás. Hace un gran trabajo con el horror y el misterio y esas cosas. Pienso que es tan bueno como su trabajo en Spider-Man.

P: Estoy de acuerdo.

FM: Doctor Extraño.

P: Creo que el diseño de paisajes extraños y monstruos y esas cosas es en realidad uno de sus grandes talentos. No hay nadie mejor.

FM: Blue Beetle era genial. Creo que hizo un gran trabajo con Blue Beetle. Él diseñó el vestuario y la nave. Si fuese a una convención, podría ganar 30.000 en un día, sólo con la venta de sus viejas páginas. Stan Lee posee algunas de sus viejas páginas. Iba volando a las casas que subastaban cosas de Steve, cosas que Steve cree que la editorial posee.

P: Ditko tiene algunas actitudes muy peculiares acerca de las cosas.

FM: Por lo que sé, se trasladó fuera de la ciudad, con la familia de su hermana en Pensilvania. Al menos eso es lo que he oído.

P: No sé.

FM: Siempre estaba enfermo. Lo gracioso es que yo tuve un millón de risas con ese tipo en Charlton. Se parece a Steve Allen, y se reía como él y todo. Era un tipo divertido, aunque no lo creas.

P: Eso es lo extraño. Hablé con él por teléfono un par de veces y era como una persona diferente, al menos en comparación con la forma en que escribe.

FM: En verano se ponía un abrigo cuando hacía bastante calor fuera. Creo que tuvo tuberculosis de joven.

P: Eso había oído. Dick Giordano me decía que jugaban mucho al ping-pong en las oficinas de Charlton y era en parte para que Steve recuperara la salud.

FM: Luego cambió por completo. Cuando Dick se convirtió en editor de DC estaban buscando a alguien para hacerse cargo del Tornado Rojo. Yo le dije: "¿Sabes quién sería fantástico para esto? Steve Ditko. Por lo que yo sé, él no está haciendo nada." Dick me dijo, "Ummm ... No creo que él quiera hacerlo." Le dije: "Bueno, ¿se lo has pedido?" "No, pero ha rechazado otras cosas que le he ofrecido." "Bueno, deja que le llame." Así que le llamé. "Hey, Steve, están buscando a alguien para hacer el Tornado Rojo". Él dijo, "Sí". Así que concertamos una reunión en las oficinas de DC. Pero Steve nunca va a comer con nadie. Vete a saber por qué. Así que nos reunimos por la tarde y Bob Greenberger estaba en las oficinas exteriores y Steve realmente estaba emocionado acerca de las perspectivas de hacerlo. Y si Greenberger no hubiera estado allí, la gente podría jurar que estaba mintiendo. Así que entramos en la oficina de Dick y Dick dice: "Esto es lo que queremos hacer." Ditko dice: "Bueno, no me gusta". "¿Por qué?" Él dice: "Pues bien, este es un superhéroe haciendo el trabajo que nuestros militares deberían estar haciendo." ¡Y se levanta y se va! Dick me mira y dice: "Te lo dije". ¿Cómo iba a saberlo? "Te juro por Dios, que hace dos minutos yo estaba en la otra habitación y Greenberger estaba allí y estuvieron hablando y pregúntale lo que pasó." "Te creo". Vaya excusa para no hacer un comic.

P: Jim Shooter me contó una historia similar acerca de asignarle un trabajo a Steve y fue un día y lo dejó caer sobre su escritorio y dijo que no podía hacerlo porque representaba un mundo en un sub-estrato o algo así y que iba en contra de sus creencias como Aristotélico.

FM: Vale. No creo haber hablado directamente con él desde entonces. Todavía no sabemos la razón de todo esto. Yo no la sé. La parte triste es que no es el viejo Steve Ditko que conocíamos entonces.

(Fuente)

Frank McLaughlin (1935) es el dibujante co-creador de Judomaster. Se convirtió en Director artístico de Charlton en 1962. Tras dejar Charlton pasó a ser freelance, estableciéndose en su carrera como entintador. McLaughlin trabajó para Marvel, entintando a Wayne Boring en Capitán Marvel y a Sal Buscema en Capitán América y Los Defensores, antes de pasar a trabajar sobre todo para DC. Se convirtió en el entintador regular de La Liga de la Justicia de Dick Dillin. Experto en artes marciales, al mismo tiempo escribía artículos especializados para el magazine en blanco y negro de Marvel “The Deadly Hands of Kung Fu”.

martes, 2 de agosto de 2011

H. J. WARD Covers



Más portadas pulp de Hugh Joseph Ward (1909-1945)
.