domingo, 31 de enero de 2010
Red Sonja: Diablesa con una Espada
Creada por Roy Thomas y Barry Windsor-Smith, su primera aparición fue en Conan el Bárbaro #23. Red Sonja pasó a ser la protagonista de la serie Marvel Feature, y fue entonces cuando Frank Thorne empezó a dibujarla y colorearla, en enero de 1976 (Marvel Feature #2), tras pasarle Dick Giordano los lápices. Thorne continuó dibujándola durante la mayor parte de la serie Red Sonja, She-Devil with a Sword (1977-79), dándole la que es para mí su imagen definitiva. En Red Sonja vol 1 #12 lo sustituyó John Buscema.
Portadas de Frank Thorne
Red Sonja, She-Devil with a Sword #1: 'La sangre del Unicornio'
Vagando por los bosques de Argos, Red Sonja observa cómo un caudillo llamado Andar de Bezfarda y sus hombres atacan a un Unicornio para cortar su cuerno, con la esperanza de obtener sus propiedades místicas. Sonja libera al Unicornio de sus atacantes y lo monta para escapar.
Poco más tarde, dos de los criados de Andar le dicen que han visto a Sonja y al Unicornio. Uno de los hombres intenta beber unas gotas del líquido hecho con el cuerno del Unicornio, que ha caído al suelo, y Andar lo apuñala por la espalda con su espada. Entonces reúne a sus soldados y monta una expedición para encontrar a Red Sonja.
Vagando por los bosques de Argos, Red Sonja observa cómo un caudillo llamado Andar de Bezfarda y sus hombres atacan a un Unicornio para cortar su cuerno, con la esperanza de obtener sus propiedades místicas. Sonja libera al Unicornio de sus atacantes y lo monta para escapar.
Poco más tarde, dos de los criados de Andar le dicen que han visto a Sonja y al Unicornio. Uno de los hombres intenta beber unas gotas del líquido hecho con el cuerno del Unicornio, que ha caído al suelo, y Andar lo apuñala por la espalda con su espada. Entonces reúne a sus soldados y monta una expedición para encontrar a Red Sonja.
Cuando la alcanzan, Andar se sobresalta al ver que el cuerno del Unicornio ha crecido de nuevo. Sus hombres están a punto de matar a Sonja, pero el animal sale en su defensa, atravesando a Andar con su cuerno. Cuando todo termina, el Unicornio, consciente de su propio mito, sabe que debe vagar en solitario y los dos se separan.
viernes, 29 de enero de 2010
The Disneyland Convention. 1971
Efectivamente, el macarrilla de la entrada anterior era Jim Steranko en la Disneyland Convention de 1971. Pinchando en su foto te dabas de morros con una portada de Nick Fury: Agent of SHIELD. Y aquí hay más fotos de otros asistentes:
De izquierda a derecha y de arriba a abajo: Jack Kirby; Forrest J. Ackerman. Jim Steranko; Jerry O'Hara (organizador de la convención); Bill Stout, Mike Royer (a rayas), Bob Foster, Larry Kenyon (de blanco, tapando a Steranko). Janet Royer, Mike Royer, Mark Evanier; Milton Gray; Mark Kausler; Carmine Infantino.
(Fuente)
.
(Fuente)
.
jueves, 28 de enero de 2010
miércoles, 27 de enero de 2010
Los miércoles en blanco y negro: Moon Knight
Publicado en USA en Marvel Preview #21 y en España en Aventuras Bizarras #09. De Doug Moench, Bill Sienkiewicz, Tom Palmer y Dan Green.
Más en El Cuarto Mundo.
Más en El Cuarto Mundo.
ARE YOU READY FOR THE WORLD THAT'S COMING?
OMAC... AL FIN!
Mi última adquisición en The Book Depository. O debería decir nuestra última adquisición, porque el amigo Jaime Sirvent no ha podido resistirlo y se ha hecho con otra copia de Jack Kirby's O.M.A.C.: One Man Army Corps (Hardback).
Una excelente edición a precio muy recomendable, con papel no satinado sobre el que los colores lucen como deberían lucir siempre. La sobrecubierta, como podéis ver, no está nada mal y la cubierta es preciosa, con ese OMAC tan icónico y el homenaje al color de puntitos, que podéis apreciar si agrandáis la imagen a pantalla completa. Sniff...
Una excelente edición a precio muy recomendable, con papel no satinado sobre el que los colores lucen como deberían lucir siempre. La sobrecubierta, como podéis ver, no está nada mal y la cubierta es preciosa, con ese OMAC tan icónico y el homenaje al color de puntitos, que podéis apreciar si agrandáis la imagen a pantalla completa. Sniff...
lunes, 25 de enero de 2010
Aquí llega la novia
"Here Comes the Bride" (Ghostly Tales #99. Noviembre, 1972). Una pareja de luna de miel por la vieja Europa entra en un pliegue temporal, donde un señor feudal espera a la novia para casarse con ella. Una historia extraña con cosas que nadie se preocupa en explicar, como el antídoto para la droga que lleva ella.
De Steve Ditko, claro.
.
De Steve Ditko, claro.
.
viernes, 22 de enero de 2010
Copulando con el mundo
"Esta capacidad de delimitar las sutilezas de carácter hizo de Levine el mejor caricaturista político de Estados Unidos desde el apogeo de Thomas Nast en el siglo XIX. Dibujó a Henry Kissinger, bajo una manta/bandera norteamericana, copulando con el mundo, una figura femenina con el globo terráqueo por cabeza. Otra imagen de Kissinger, cubierto de tatuajes que representan las guerras, los golpes de estado y asesinatos, apareció recientemente en una colección de dibujos que había sido rechazada por la página editorial del New York Times." (Del obituario de David Levine en The Guardian)
Mirando esta caricatura de Henry Kissinger que hizo David Levine, me he acordado de la miniserie de 1982, "Superman: La Zona Fantasma" de Steve Gerber y Gene Colan. (Es mi obra favorita de Gerber y que yo sepa sigue inédita en España). No he conseguido averiguar en qué fecha la dibujó Levine, pero calculo que sería a finales de los años setenta. ¿Se inspirarían Gerber y Colan en ella?
Mirando esta caricatura de Henry Kissinger que hizo David Levine, me he acordado de la miniserie de 1982, "Superman: La Zona Fantasma" de Steve Gerber y Gene Colan. (Es mi obra favorita de Gerber y que yo sepa sigue inédita en España). No he conseguido averiguar en qué fecha la dibujó Levine, pero calculo que sería a finales de los años setenta. ¿Se inspirarían Gerber y Colan en ella?
jueves, 21 de enero de 2010
miércoles, 20 de enero de 2010
Más Sherlock Holmes (Bartitsu)
En anteriores encarnaciones en pantalla del icónico detective de Sir Arthur Conan Doyle, a menudo se ha minimizado el talento de Sherlock Holmes como deportista y combatiente. Sin embargo, según el canon, el gran detective era un experto boxeador, esgrimista y luchador con bastón, cuyo 'conocimiento de Baritsu' le salvó la vida en un célebre combate a muerte con el Profesor Moriarty, en las Cataratas de Reichenbach. Con "Baritsu", se entiende que Conan Doyle se refería al arte marcial real del Bartitsu.
"En las novelas, las luchas se refieren a menudo fuera de escena, las llevaremos a la escena", explica el co-guionista, Lionel Wigram.
Por esa razón, los productores contrataron a Richard Ryan para coreografiar las emocionantes escenas de lucha de la película.
P - ¿Eras fan de Sherlock Holmes, antes de empezar a trabajar en la película?
R.R. - Sí, lo era. He leído las obras completas en un par de ocasiones, así como historias individuales. Por supuesto que estaba familiarizado con las interpretaciones de Rathbone y Brett así como las que les rinden homenaje, como la de Gene Wilder en "The Adventure of Sherlock Holmes Smarter Brother", que incluye una pelea brillante a cargo del coreógrafo William Hobbs.
P - Esa fue una gran escena, fue una de las pocas películas anteriores en mostrar a Holmes como un luchador cualificado, así como un detective maestro. Así que, ¿cuál fue tu proceso de investigación de los estilos de lucha victorianos en la preparación para la película?
RR - Fui a mi biblioteca y tomé los libros del capitán Alfred Hutton y Egerton Castle de la estantería. Desenterré el video del Bastón Francés, que estaba en mi archivo junto con notas sobre la lucha con paraguas (la Policía Metropolitana me había dado una clase improvisada hace años después de una competición de esgrima). Además, ya estaba familiarizado con el Bartitsu y tenía una copia del Compendio Bartitsu, que volví a leer.
"En las novelas, las luchas se refieren a menudo fuera de escena, las llevaremos a la escena", explica el co-guionista, Lionel Wigram.
Por esa razón, los productores contrataron a Richard Ryan para coreografiar las emocionantes escenas de lucha de la película.
P - ¿Eras fan de Sherlock Holmes, antes de empezar a trabajar en la película?
R.R. - Sí, lo era. He leído las obras completas en un par de ocasiones, así como historias individuales. Por supuesto que estaba familiarizado con las interpretaciones de Rathbone y Brett así como las que les rinden homenaje, como la de Gene Wilder en "The Adventure of Sherlock Holmes Smarter Brother", que incluye una pelea brillante a cargo del coreógrafo William Hobbs.
P - Esa fue una gran escena, fue una de las pocas películas anteriores en mostrar a Holmes como un luchador cualificado, así como un detective maestro. Así que, ¿cuál fue tu proceso de investigación de los estilos de lucha victorianos en la preparación para la película?
RR - Fui a mi biblioteca y tomé los libros del capitán Alfred Hutton y Egerton Castle de la estantería. Desenterré el video del Bastón Francés, que estaba en mi archivo junto con notas sobre la lucha con paraguas (la Policía Metropolitana me había dado una clase improvisada hace años después de una competición de esgrima). Además, ya estaba familiarizado con el Bartitsu y tenía una copia del Compendio Bartitsu, que volví a leer.
(Fuente)
"La fisicalidad, el combate sin guantes, las artes marciales, todos son insinuados en los libros", dice Law, que se adentró profundamente en los libros de Doyle para preparar su papel. Sherlock Holmes es retratado como un hombre experto en pugilismo, Savate, lucha cuerpo a cuerpo y con bastón, todo combinado en un arte marcial histórico conocido como Bartitsu.
El arte marcial del Bartitsu fue idea de Edward Barton-Wright, un ingeniero inglés que estando en Japón se entusiasmó con una demostración de Juijitsu. Barton-Wright regresó a Inglaterra y se dedicó a hacerse un experto en cuestiones de defensa personal para las clases altas urbanas. Las primeras exhibiciones públicas y publicaciones mostraban simples técnicas de Jiujitsu, pero pronto amplió su sistema. Agregando pugilismo, Savate (kickboxing francés), Canne de Combat, y un puñado de estilos de lucha occidentales a las artes orientales. Barton-Wright dio a conocer al mundo el Bartitsu en 1898.
El Bartitsu fue uno de los primeros intentos de mezclar las artes marciales orientales y occidentales. El sistema fue presentado como "el arte de la autodefensa del caballero“ y destacaba el uso del bastón o paraguas como arma. Barton-Wright reconoció que las peleas tienen varios niveles. El bastón, sin el que un caballero nunca salía a la calle, extiende el alcance de su portador y le permite derrotar a un oponente sin ensuciarse las manos. A corta distancia, las manos y los pies entran en juego con la utilización de Savate y pugilismo. Aún más cerca se emplean Jiujitsu y lucha libre.
El arte marcial del Bartitsu fue idea de Edward Barton-Wright, un ingeniero inglés que estando en Japón se entusiasmó con una demostración de Juijitsu. Barton-Wright regresó a Inglaterra y se dedicó a hacerse un experto en cuestiones de defensa personal para las clases altas urbanas. Las primeras exhibiciones públicas y publicaciones mostraban simples técnicas de Jiujitsu, pero pronto amplió su sistema. Agregando pugilismo, Savate (kickboxing francés), Canne de Combat, y un puñado de estilos de lucha occidentales a las artes orientales. Barton-Wright dio a conocer al mundo el Bartitsu en 1898.
El Bartitsu fue uno de los primeros intentos de mezclar las artes marciales orientales y occidentales. El sistema fue presentado como "el arte de la autodefensa del caballero“ y destacaba el uso del bastón o paraguas como arma. Barton-Wright reconoció que las peleas tienen varios niveles. El bastón, sin el que un caballero nunca salía a la calle, extiende el alcance de su portador y le permite derrotar a un oponente sin ensuciarse las manos. A corta distancia, las manos y los pies entran en juego con la utilización de Savate y pugilismo. Aún más cerca se emplean Jiujitsu y lucha libre.
martes, 19 de enero de 2010
LA SAGA VORKOSIGAN
En el Beroy blog y en la web de Soleil se anuncia el primer tomo de la Saga Vorkosigan. Además, un adelanto en pdf de las 6 primeras páginas.
.
Jack "Caesar" Kirby
En 1969, Sheldon Feldner se puso en contacto con Marvel Comics, para preguntar si uno de los artistas de Marvel estaría interesado en el diseño de trajes para una producción de la obra de William Shakespeare "Julius Caesar" por la Compañía de Teatro de la Universidad de Santa Cruz (California).
La Familia Kirby se había trasladado recientemente a California, y Stan Lee recomendó a Feldner que se pusiese en contacto con Jack Kirby. Kirby diseñó los trajes y proporcionó un dibujo que fue usado en carteles, prospectos y programas, sin coste para los estudiantes.
Todos los demás trajes diseñados por Kirby, aquí.
.
lunes, 18 de enero de 2010
Elemental, mi querido muchacho
El mejor Sherlock Holmes (cinematográfico) hasta la fecha. Y un Watson soberbio, gracias al guión y a Jude Law. Con detalles fidelísimos al original como Holmes escribiendo a tiros las iniciales VR (Victoria Regina) en la pared de su habitación o estudiando a los insectos. Lástima que las peleas sean tan rápidas que casi no da tiempo a verlas; cosas de las modas. Guy Ritchie ha olvidado por fin el daño que le hizo su ex a su carrera y vuelve a ser uno de los directores más interesantes que hay en el tipo de cine que hace. En 'Sherlock Holmes' nos ofrece una ligera modernización del mito, para que sea capaz de atraer a todo tipo de público -hay mucha gente que encuentra al original aburridísimo- pero siendo más que razonablemente fiel al de los relatos de A. Conan Doyle, como no podía ser de otro modo, siendo el director británico. Lo digo yo, que soy fan de siempre del detective de Baker Street. Y mejor no dejarse engañar por el vodevilesco trailer español, la película es más seria que eso.
- Crítica muy favorable en Fantasymundo.
- A Petrus le ha encantado.
.
sábado, 16 de enero de 2010
Al Führer tampoco le gusta la actual Marvel
Buenísimo este vídeo... "El Duende Verde es Iron Man, Venom es Spiderman, y no sé qué coño está pasando. ¡Y pensaba que Thor era un robot! ¡Puta Marvel!.."
(Fuente)
(Fuente)
jueves, 14 de enero de 2010
The Musical Mystery Tour of Bill Mantlo
Este artículo es la continuación de un post de 2008 que trataba de Bill Mantlo y de su afición por poner títulos musicales a algunas de sus historias en The Spectacular Spider-Man, serie de la que era guionista a finales de los 70. Omoloc (colaborador de Universo Marvel) me pidió que lo ampliase para un proyecto benéfico en favor de Mantlo, que por desgracia no termina de concretarse.
Haciendo una búsqueda por guionista en el Grand Comic-Book Database, hice una recopilación de los títulos que estaban relacionados con el mundo de la música. Estos son los títulos oficiales de las historias, que pueden coincidir con el título que aparece en la portada del comic, aunque no es lo habitual.
Alpha Flight #31 (1986) “The Grateful Dead”
Alpha Flight lucha contra Némesis, con dibujo de Michael Mignola. El título no es el nombre de una canción, si no de la banda americana fundada a mediados de los 60.
Alpha Flight #41 (1986) “It's Not Easy Being Purple”
Una niña de 13 años se vuelve púrpura y poco después descubre que su padre, al que no conoce, es Zebediah Killgrave, el Hombre púrpura. La canción de la rana Gustavo se llamaba “It's Not Easy Being Green”, en youtube se puede encontrar una versión de Ray Charles:
“It's not that easy being green
Having to spend each day the color of the leaves
When I think it could be nicer being red, or yellow or gold
Or something much more colorful like that…”
Alpha Flight #60 (1988) “War! What Is It Good For?”
El grupo se enfrenta a la Reina de los Sueños. Con Jim Lee a los lápices y Al Milgrom a la tinta. No hay dinero en el mundo para pagar a este equipo hoy en día. El título es el de una canción de la Motown de 1969, cuyos vocalistas originales fueron The Temptations. Nació como protesta contra la guerra de Vietnam y Bruce Springsteen la hizo famosa en todo el mundo. Hasta Jackie Chan la cantaba en “Hora punta”. O lo intentaba.
Alpha Flight #66 (1989) “Killing Me Softly With His Word Processor”
La cuarta pared se rompe y el propio Mantlo aparece como villano, un escritor sádico que quiere matar a sus personajes... ¿Alguien ha dicho Grant Morrison? ¡Bill Mantlo lo hizo antes!
El clásico de Roberta Flack vuelve a ser homenajeado en el título, como ya había hecho en 1978 en The Spectacular Spiderman: "Killing Me Softly With His Hate".
Astonishing Tales #32 (1975) “The Man Who Sold the World!”
Con guión de Rich Buckler (pgs. 1-5) & Bill Mantlo (pgs. 6-17) Deathlock como protagonista y la canción de David Bowie como título. En los 90 llegaría la apreciable versión de Nirvana.
Avengers #210 (1981) “You Don't Need the Weathermen To Know Which Way the Wind Blows!”
Dibujo del gran Gene Colan. El ordenador de una estación espacial de vigilancia meteorológica empieza a pensar por sí mismo y a manipular el clima en toda la Tierra. El título está tomado de una canción de Bob Dylan de 1965: ‘Subterranean Homesick Blues’, que dice:
“Keep a clean nose
Watch the plain clothes
You don’t need a weather man
To know which way the wind blows”
Capa y Puñal #2 (1985) “ Have You Seen Your Mother Baby“
Puñal se reencuentra con su madre, aunque no resulta como ella esperaba y decide volver con Capa a las calles. El título viene de… ¿hace falta decirlo? "Have You Seen Your Mother, Baby, Standing in the Shadow?" el clásico de los Rolling Stones que apareció en 1966...
Capa y Puñal #10 (1987) “ Who'll Stop The Rain”
Capa y Puñal, siguiendo la pista de unos traficantes, llegan a Latveria donde impiden que el Dr. Muerte deje sin energía nuclear a todas las naciones del mundo. Y el título es el de una canción señera de Creedence Clearwater Revival.
“Good men through the ages,
try'n' to find the sun,
and I wonder, still I wonder,
who'll stop the rain.”
Deadly Hands of Kung Fu #24 (1976) "Tiger, Tiger...Burning Bright.."
Artes marciales, la Sota de corazones y el origen del Tigre blanco...¿se puede pedir más?
Esta vez el título no proviene de una canción, sino del mítico poema de William Blake. Posiblemente la primera vez que se utilizó en un comic. Años más tarde, Alan Moore en ‘Watchmen’ y J.M. de Matteis en ‘La Última Cacería de Kraven’ volverían a usarlo.
Howard the Duck #9 (1981) “Do Do That Voodoo!“
En Nueva Orleans, Howard debe impedir que Bev sea sacrificada en una ceremonia vudú oficiada por Black Talon, enemigo del Hermano Vudú. Título tomado de la canción “You do something to me” escrita por Cole Porter en los años 50.
“Do do that voodoo
that you do so well.
For you do something to me
that nobody else could do!”
Incredible Hulk Annual #12 (1983) “Amazing Grace”
Hulk es llevado a un planeta lejano en el que los habitantes de piel verde están oprimidos por los de piel roja; según la profecía, llegará un campeón que liberará a los oprimidos, y ese no es otro que Hulk. ¿Os suena el argumento? "Amazing Grace" es un himno cristiano compuesto por John Newton. Y ésta es la versión que grabó Elvis Presley.
Incredible Hulk #265 (1981) “You Can't Always Get What You Want, But If You Try Sometime You Just Might Find You Get What You Need!" (Historia de Sal Buscema & Bill Mantlo)
El corruptor hipnotiza a Hulk y amenaza a Rick Jones para que convoque a los Vengadores y sean derrotados por el gigante esmeralda. Una de las mejores canciones de los Rolling Stones y una de las favoritas del doctor House. Y seguramente de Bill Mantlo.
Incredible Hulk #267 (1982) “What a Day For a Daydream!”
Hulk, Betty Ross y Rick Jones se enfrentan en Nuevo México a un villano que tiene el poder de deformar la realidad. Gran canción de los años sesenta. El grupo que la cantaba se llama Lovin' Spoonful.
Marvel Preview #24 (1980) “It's My Party And I'll Die If I Want To!“
Con dibujo de Val Mayerik, y dentro del arco “By The Light Of The Silver Earth” encontramos la historia “It's My Party And I'll Die If I Want To!“ (Es mi fiesta y me moriré si quiero) Canción: Lesley Gore, “It's my party”, 1963. Aunque ella en la canción sólo quería llorar.
“It's my party, and I'll cry if I want to
Cry if I want to, cry if I want to
You would cry too if it happened to you.”
Micronauts #58 (1984) “The Long and Winding Road!”
Una de las mejores canciones en absoluto de los Beatles, escrita por Paul Mccartney, da nombre al número en el que muere el Barón Karza. Cuando los Micronautas regresan al fin a Mundo-Hogar, encuentran el planeta arrasado por la ambición de Karza. En la lucha final, Arcturus logra abrir brecha en la armadura de Karza y Marioneta le atraviesa el pecho con un puñal.
The Vision and the Scarlet Witch #4 (1983) “Please Allow Me To Introduce Myself...!”
La Visión y la Bruja Escarlata visitan a los Inhumanos para que Wanda conozca a su sobrina, cuando llega Magneto se revela que él es el padre de Wanda y Pietro. Otra canción de los Stones, claramente uno de los grupos favoritos de Mantlo: “Sympathy for the devil”.
“Please allow me to introduce myself
I’m a man of wealth and taste
I’ve been around for a long, long year
Stole many a mans soul and faith”
The Human Fly #10 (1978) “It's Dark As a Dungeon Down In the Mine”
La Mosca salva a unos mineros. La canción del título es "Dark as A Dungeon", de Cisco Houston (folk americano). Esta versión es de un gigante, Johnny Cash.
"Where the rain never falls and the sun never shines
It's dark as a dungeon way down in the mines"
miércoles, 13 de enero de 2010
lunes, 11 de enero de 2010
Roger Stern: The Amazing Spiderman
Roger Stern fue guionista de Amazing Spider-Man y Spectacular Spider-Man en los 80, definiendo la última gran época del personaje. Aunque se suelen citar como sus mejores historias “El niño que coleccionaba Spider-Man", y "Nothing Can Stop the Juggernaut!", mis favoritas de siempre son los enfrentamientos con el Duende. La entrevista es de 2002.
Pregunta: Tu primer número de Amazing Spider-Man fue el #206, si mal no recuerdo, pero no tomaste las riendas a tiempo completo hasta alrededor de un año y medio más tarde. ¿Cómo surgieron ambos encargos?
Roger Stern: Yo estaba escribiendo - o a punto de escribir - Spectacular Spider-Man, cuando se descubrió que nadie estaba trabajando en el ASM # 206. El primer número de Denny O'Neil fue el # 207 y el # 205 se estaba terminando, pero nadie había escrito el # 206; se había deslizado entre las grietas de un cambio editorial. Y el primer número de Denny no se podía renumerar... había un par de grandes hilos argumentales colgando de la historia anterior. Entonces, me senté con Denny (como mi editor) y esbozamos el argumento del # 206 en un par de horas.
P: Cuando escribiste el # 206, concluyó un largo arco centrado en J. Jonah Jameson y su potencial inestabilidad mental, pero mucha gente considera que echar la culpa a Jonas Harrow fue una excusa. ¿Fue debido a la presión editorial para terminar ese arco que hubo que terminarlo de manera abrupta, o algo más?
Roger Stern: No, fue idea mía. Jonah fue siempre irascible, pero representarlo como realmente inestable habría sido desviarse mucho del personaje. Y no olvides que Jonas Harrow había aparecido en el # 204, tomando personalmente a Jonah bajo su control. Haciendo que pareciese que el hecho de que Jonah perdiese la cabeza era precisamente el tipo de plan bizantino por el que Harrow era famoso. Es por eso que lo hice. La alternativa era sacar a Jonah de la serie, y nadie quería eso. De todos modos, la reacción que obtuve en ese momento fue abrumadoramente favorable.
Pregunta: Tu primer número de Amazing Spider-Man fue el #206, si mal no recuerdo, pero no tomaste las riendas a tiempo completo hasta alrededor de un año y medio más tarde. ¿Cómo surgieron ambos encargos?
Roger Stern: Yo estaba escribiendo - o a punto de escribir - Spectacular Spider-Man, cuando se descubrió que nadie estaba trabajando en el ASM # 206. El primer número de Denny O'Neil fue el # 207 y el # 205 se estaba terminando, pero nadie había escrito el # 206; se había deslizado entre las grietas de un cambio editorial. Y el primer número de Denny no se podía renumerar... había un par de grandes hilos argumentales colgando de la historia anterior. Entonces, me senté con Denny (como mi editor) y esbozamos el argumento del # 206 en un par de horas.
P: Cuando escribiste el # 206, concluyó un largo arco centrado en J. Jonah Jameson y su potencial inestabilidad mental, pero mucha gente considera que echar la culpa a Jonas Harrow fue una excusa. ¿Fue debido a la presión editorial para terminar ese arco que hubo que terminarlo de manera abrupta, o algo más?
Roger Stern: No, fue idea mía. Jonah fue siempre irascible, pero representarlo como realmente inestable habría sido desviarse mucho del personaje. Y no olvides que Jonas Harrow había aparecido en el # 204, tomando personalmente a Jonah bajo su control. Haciendo que pareciese que el hecho de que Jonah perdiese la cabeza era precisamente el tipo de plan bizantino por el que Harrow era famoso. Es por eso que lo hice. La alternativa era sacar a Jonah de la serie, y nadie quería eso. De todos modos, la reacción que obtuve en ese momento fue abrumadoramente favorable.
P: Una de tus muchas contribuciones sobresalientes al mito de Spider-Man fue la introducción del Duende, ¿cómo te sentiste cuando el arco continuó y otras manos lo completaron? ¿Por qué no revelaste la identidad del Duende en tu último número regular, el ASM # 251?
Roger Stern: Yo ya había trazado el argumento de ASM # 251 y # 252 cuando decidí dejar la serie. Meter con calzador una revelación sobre la identidad del Duende no habría funcionado. Además, quería que el Duende continuase como un adversario viable para Spider-Man. Para eso lo creamos J.R. y yo. Y Tom DeFalco y Ron Frenz hicieron un gran trabajo con él.
P: ¿Qué se siente al ver el arco del Duende adaptado en la serie de dibujos animados de Spider-Man a mediados de los 90?
Roger Stern: Creo que ésta es la primera vez que he oído hablar de ello. Nunca lo he visto. ¿Hicieron al menos un trabajo decente?
P: ¿Qué piensas de los rumores de que Harry Osborn se convertirá en el Duende en una secuela de la película Spider-Man? Hablando de eso, ¿has tenido la oportunidad de ver la película? ¿Qué te parece?
Roger Stern: Ah, no puedes guiarte por los rumores.
Pensé que la película de Spider-Man era bastante buena, considerando que tomó elementos publicados con unos 15 años de diferencia y compactados en una sola película. Después de todo, se podría producir una película decente sólo sobre la base de la primera historia de Stan y Steve. Pero Hollywood está más interesado en la producción de blockbusters super-heroicos que en películas de super-héroes ... no los culpo demasiado. Si esperan que pague ocho dólares por un par de horas de entretenimiento, mejor que sea increíble. Yo diría que Spider-Man era digna de verse en una pantalla grande.
Roger Stern: Yo ya había trazado el argumento de ASM # 251 y # 252 cuando decidí dejar la serie. Meter con calzador una revelación sobre la identidad del Duende no habría funcionado. Además, quería que el Duende continuase como un adversario viable para Spider-Man. Para eso lo creamos J.R. y yo. Y Tom DeFalco y Ron Frenz hicieron un gran trabajo con él.
P: ¿Qué se siente al ver el arco del Duende adaptado en la serie de dibujos animados de Spider-Man a mediados de los 90?
Roger Stern: Creo que ésta es la primera vez que he oído hablar de ello. Nunca lo he visto. ¿Hicieron al menos un trabajo decente?
P: ¿Qué piensas de los rumores de que Harry Osborn se convertirá en el Duende en una secuela de la película Spider-Man? Hablando de eso, ¿has tenido la oportunidad de ver la película? ¿Qué te parece?
Roger Stern: Ah, no puedes guiarte por los rumores.
Pensé que la película de Spider-Man era bastante buena, considerando que tomó elementos publicados con unos 15 años de diferencia y compactados en una sola película. Después de todo, se podría producir una película decente sólo sobre la base de la primera historia de Stan y Steve. Pero Hollywood está más interesado en la producción de blockbusters super-heroicos que en películas de super-héroes ... no los culpo demasiado. Si esperan que pague ocho dólares por un par de horas de entretenimiento, mejor que sea increíble. Yo diría que Spider-Man era digna de verse en una pantalla grande.
P: Una última pregunta sobre el Duende (porque pienso que es un gran villano): Cuando Ned Leeds fue desenmascarado en Amazing Spider-Man # 289 y Roderick Kingsley fue "asesinado" en un número de Web of Spider-Man, ¿alguna vez tuviste dudas de que tu versión de la historia del duende se contaría?
Roger Stern: Bueno, en primer lugar, a Kingsley simplemente le disparaban en esa historia. Nunca se dijo que fuera asesinado. Y la manera en que Ned fue "desenmascarado" me abrió el camino para contar la historia como la había concebido. En el momento en que leí el ASM # 289, sabía que podía hacerlo. Todo lo que necesitaba era un editor que me dejase.
P: ¿Cómo te sientes cuando los aficionados todavía se refieren a tu trabajo en Amazing Spider-Man como algunas de las mejores historias de Spider-Man que se han hecho? (En concreto, la de dos partes con el Juggernaut, y "El niño que coleccionaba Spider-Man").
Roger Stern: Bueno, me siento muy halagado.
En realidad, siempre me sorprende cuando oigo a los lectores remitirse a esas historias. Después de todo, ¡fueron escritas hace dos décadas! Aunque algunas se han recopilado y reeditado, Marvel ha dejado que la mayoría de las colecciones no volviesen a editarse. Creo que todavía hay un comercio activo con los números atrasados.
En cualquier caso, es muy agradable ser recordado. Me encantaba escribir esas historias, y el hecho de que la gente siga disfrutando de ellas veinte años después, hace que sea más dulce.
P: Me gusta el personaje de Donald Menken, pero ¿te molesta que no aparezca fuera de los comics escritos por tí?
Roger Stern: Me sorprende, más que nada. Yo originalmente quería que Norman Osborn matase a Menken al final de la miniserie La Venganza del Duende Verde. Ralph Macchio, que era el editor, me pidió que lo mantuviese con vida para que pudieran utilizarlo en las historias que siguieron. Pero hasta donde yo sé, nadie lo hizo. Claro que, Ralph ya no es el editor de los comics de Spider-Man.
Roger Stern: Bueno, en primer lugar, a Kingsley simplemente le disparaban en esa historia. Nunca se dijo que fuera asesinado. Y la manera en que Ned fue "desenmascarado" me abrió el camino para contar la historia como la había concebido. En el momento en que leí el ASM # 289, sabía que podía hacerlo. Todo lo que necesitaba era un editor que me dejase.
P: ¿Cómo te sientes cuando los aficionados todavía se refieren a tu trabajo en Amazing Spider-Man como algunas de las mejores historias de Spider-Man que se han hecho? (En concreto, la de dos partes con el Juggernaut, y "El niño que coleccionaba Spider-Man").
Roger Stern: Bueno, me siento muy halagado.
En realidad, siempre me sorprende cuando oigo a los lectores remitirse a esas historias. Después de todo, ¡fueron escritas hace dos décadas! Aunque algunas se han recopilado y reeditado, Marvel ha dejado que la mayoría de las colecciones no volviesen a editarse. Creo que todavía hay un comercio activo con los números atrasados.
En cualquier caso, es muy agradable ser recordado. Me encantaba escribir esas historias, y el hecho de que la gente siga disfrutando de ellas veinte años después, hace que sea más dulce.
P: Me gusta el personaje de Donald Menken, pero ¿te molesta que no aparezca fuera de los comics escritos por tí?
Roger Stern: Me sorprende, más que nada. Yo originalmente quería que Norman Osborn matase a Menken al final de la miniserie La Venganza del Duende Verde. Ralph Macchio, que era el editor, me pidió que lo mantuviese con vida para que pudieran utilizarlo en las historias que siguieron. Pero hasta donde yo sé, nadie lo hizo. Claro que, Ralph ya no es el editor de los comics de Spider-Man.
P: ¿Todavía lees comics actuales de Spider-Man?
Roger Stern: No, me temo que no he visto uno en más de un año.
P: Por último, si lo puedes decir, ¿que hay en el futuro de Roger Stern? ¿Más Spider-Man, tal vez?
Roger Stern: Nunca se sabe. Antes del estreno de la película, Marvel parecía realmente ansiosa de que escribiera algo más de material de Spider-Man -seguían prometiendo que me llamarían- pero nada sucedió. Me encantaría escribir comics regularmente de nuevo, pero ni Marvel ni DC han tenido ningún trabajo para mí últimamente.
Gracias a Steve Korte en DC, conseguí el encargo de escribir la primera de una serie de novelas basadas en la serie de televisión Smallville. Smallville: Visitantes Extraños debería ponerse a la venta en tu amistosa librería vecina este mes. Y recientemente he actuado como Editor Consultor en un libro titulado The Science of Superman... creo que se supone que sale a finales de año.
Ha sido todo muy divertido. Así que, si no puedo escribir comics para ganarme la vida, tal vez intente escribir más novelas.
Roger Stern: No, me temo que no he visto uno en más de un año.
P: Por último, si lo puedes decir, ¿que hay en el futuro de Roger Stern? ¿Más Spider-Man, tal vez?
Roger Stern: Nunca se sabe. Antes del estreno de la película, Marvel parecía realmente ansiosa de que escribiera algo más de material de Spider-Man -seguían prometiendo que me llamarían- pero nada sucedió. Me encantaría escribir comics regularmente de nuevo, pero ni Marvel ni DC han tenido ningún trabajo para mí últimamente.
Gracias a Steve Korte en DC, conseguí el encargo de escribir la primera de una serie de novelas basadas en la serie de televisión Smallville. Smallville: Visitantes Extraños debería ponerse a la venta en tu amistosa librería vecina este mes. Y recientemente he actuado como Editor Consultor en un libro titulado The Science of Superman... creo que se supone que sale a finales de año.
Ha sido todo muy divertido. Así que, si no puedo escribir comics para ganarme la vida, tal vez intente escribir más novelas.
(Fuente)
.
viernes, 8 de enero de 2010
Conociendo al Creador
Que los guionistas de las series actuales de televisión leen comics es algo que no admite dudas. A veces hasta escriben comics o algo parecido... y son igual de malos en ambas ocupaciones, como Loeb. En el último episodio de Sobrenatural que se ha visto en España, los hermanos Sam y Dean Winchester iban a conocer a su 'creador' -un escritor de novelas baratas que conocía sus vidas al detalle- en una escena clavada a la del Animal Man de Grant Morrison. Por suerte la 4ª pared no se rompió finalmente y el supuesto creador resultaba ser sólo un profeta divino.
Etiquetas:
Grant Morrison,
Parecidos razonables,
Televisión
Los 20 mejores entintadores del comic americano
No está nada mal la lista, aunque para mi gusto falta John Romita sr.
#1 JOE SINNOTT
#2 WALLY WOOD
#3 TOM PALMER
Tom Palmer entintando a Neal Adams (Avengers #93)
#4 MURPHY ANDERSON
#5 FRANK GIACOIA
#6 DICK AYERS
#7 JOHN SEVERIN
#8 KEVIN NOWLAN
#9 TERRY AUSTIN
Terry Austin entintando a Alex Toth (Superman Annual #9)
#10 KLAUS JANSON
#11 SYD SHORES
#12 BILL SIENKIEWICZ
#13 DICK GIORDANO
#14 JERRY ORDWAY
#15 GEORGE ROUSSOS
#16 JOE SIMON
#17 GEORGE KLEIN
#18 DAN ADKINS
#19 JIMMY PALMIOTTI
#20 MARK FARMER
(Fuente)
#1 JOE SINNOTT
#2 WALLY WOOD
#3 TOM PALMER
Tom Palmer entintando a Neal Adams (Avengers #93)
#4 MURPHY ANDERSON
#5 FRANK GIACOIA
#6 DICK AYERS
#7 JOHN SEVERIN
#8 KEVIN NOWLAN
#9 TERRY AUSTIN
Terry Austin entintando a Alex Toth (Superman Annual #9)
#10 KLAUS JANSON
#11 SYD SHORES
#12 BILL SIENKIEWICZ
#13 DICK GIORDANO
#14 JERRY ORDWAY
#15 GEORGE ROUSSOS
#16 JOE SIMON
#17 GEORGE KLEIN
#18 DAN ADKINS
#19 JIMMY PALMIOTTI
#20 MARK FARMER
(Fuente)
jueves, 7 de enero de 2010
miércoles, 6 de enero de 2010
Cuando los Santos Van Marchando (yo quiero estar en ese número)
Una canción para animar el día. ¿Dónde se ha visto una Navidad sin Danny Kaye?
martes, 5 de enero de 2010
Merry Marvel Marching Society
P: Una cosa que me asombra cuando miro los viejos comics Marvel y consulto las páginas de cartas y los anuncios de la Casa, es que Marvel parecía fomentar un sentido de familia o hermandad - con los MMMS y FOOM y No-Premios... ¿Es algo que fomentábais deliberadamente?
STAN LEE: Lo fomentaba yo, en singular. No nosotros; yo. En primer lugar, era muy natural para mí, porque yo soy un tipo muy informal. Por ejemplo, tengo que hacer un discurso esta tarde - algo que ver con el Vicepresidente Gore - y no voy a hacer el discurso estirado de costumbre. Voy a bromear mucho. Me gusta ser amistoso... me gusta ser informal. Quería que los lectores sintieran que somos amigos... que nos conocemos... que estamos todos compartiendo una agradable y entretenida experiencia juntos.
Creo que fuimos la primera línea de cómics en empezar a publicar cartas al editor. Es incluso divertido que... sabías que... había una diferencia entre nosotros y National Comics. Ellos comenzaron a hacer columnas de cartas después de nosotros. En nuestra columna de cartas, los chicos escribían: "Querido Stan..." o "Hey Stan..." Y si el nombre del tipo era Charles, cuando escribía mi respuesta, yo decía, "¡Hola Charley! Me alegra tener noticias tuyas..." etc. Pero en los comics de DC, cuando recibían sus cartas al principio, la carta siempre decía: "Estimado editor", y el editor siempre respondía: "Gracias, Charles." Es sólo una cosa sutil...
P: Pero perceptible...
STAN LEE: Muy perceptible.
P: Fomentaba una sensación de implicación personal en los comics...
STAN LEE: Y eso es lo que yo quería. Me di cuenta más tarde - no era consciente en ese momento - de que yo había tratado todo el asunto como si fuese una campaña de publicidad. Es decir, teníamos lemas como "Make Mine Marvel", "Marvel Marches On", "Welcome to the Marvel Age of Comics" y el club "The Merry Marvel Marching Society... No sabemos adónde estamos marchando, pero vamos de camino." Todo se hacía irónicamente, con un poco de humor, y yo quería que los lectores se sintiesen como si todos compartiésemos una broma de la que el mundo exterior ni siquiera es consciente. Era casi la misma sensación que con Mad Magazine... nosotros obviamente no éramos un grupo de comics humorísticos, pero creo que teníamos la misma sensación.
P: Una sensación de que "todos estamos en la broma"...
STAN LEE: Exacto.
(Fuente)viernes, 1 de enero de 2010
2010: Odisea 2
Este es el año en el que hacemos contacto...
HAL: "¿Qué va a pasar, Dave?"
Dave: "Algo Maravilloso"
HAL: "Tengo miedo"
Dave: "No lo tengas. Estaremos juntos"
HAL: "¿Dónde estaremos?"
Dave: "Donde yo estoy ahora"
HAL: "¿Qué va a pasar, Dave?"
Dave: "Algo Maravilloso"
HAL: "Tengo miedo"
Dave: "No lo tengas. Estaremos juntos"
HAL: "¿Dónde estaremos?"
Dave: "Donde yo estoy ahora"
Batsy el Sucio
"Creo que Clint Eastwood está más cerca de lo que deberían ser los superhéroes que, virtualmente, cualquiera en los cómics. Harry el Sucio es claramente "larger than life", mítico; su comportamiento en la vida real le conduciría ciertamente a la cárcel. Pero eso es irrelevante. Lo que es relevante en él, más allá de toda su hostilidad, y a pesar de su lenguaje malsonante, es que Harry es una fuerza moral profunda y consistente, que administra la "Ira de Dios" sobre asesinos que la sociedad trata como a víctimas..."
Frank Miller, entrevistado en 1985, en The Comics Journal.
(Más sobre la conexión Eastwood-Miller en Es Muy de Comic.)
.
Etiquetas:
Batman,
Cineclub,
Frank Miller,
Parecidos razonables,
Pepo
Suscribirse a:
Entradas (Atom)